Comment regarder un programme en version originale ?

La VOST (version originale sous-titrée) permet de suivre sur certains programmes la version originale et d'incruster, selon ses préférences, le sous-titrage français associé. Les programmes en VOST sont généralement reconnaissables grâce au logo VOST dans le bandeau en bas de l'écran.

De nombreuses chaînes proposent certains de leurs programmes (notamment des films) en version originale sous-titrée sur la TNT et sur certains réseaux de distributeurs (Fransat, Canalsat, Orange, SFR, Bouygues, Free, Darty, Numéricable, etc.)

Une diversité de cas selon votre installation

Pour accéder à la VOST, vous devez :

changer la piste audio.

- si vous le souhaitez, afficher le sous-titrage en français (qui est parfois intitulé, paradoxalement, sous-titrage « anglais »).

Les options offertes et les manipulations à réaliser pour accéder à la VOST dépendent de plusieurs paramètres : votre récepteur (box, téléviseur, décodeur, etc.), votre distributeur et les réseaux que vous utilisez. Aussi, dans tous les cas, il est conseillé au téléspectateur de se rapporter au guide d’utilisation de son récepteur pour savoir comment changer de piste son et activer les sous-titres.

Selon les cas, ces deux commandes ne se trouvent pas toujours dans la même rubrique du menu de votre récepteur.

Selon les distributeurs et les récepteurs utilisés, il est possible d’opter pour ce choix ponctuellement ou en permanence.

Conseils pour une activation ponctuelle de la VOST

Pour ce qui est de l’activation temporaire de la version originale, éventuellement sous-titrée, il existe parfois d’autres méthodes à partir de touches dédiées sur la télécommande : généralement STT ou SUB pour faire le choix d’une piste de sous-titres, ou encore A-B ou I-II pour faire le choix d’une piste audio.

Conseils pour une activation ponctuelle de la VOST

La pratique la plus répandue est de fournir un flux audio en version française en l’absence de disponibilité du flux audio en version originale.

La plupart du temps, il convient, pour activer permanente de la version originale sur toutes les chaînes, éventuellement sous-titrée, de passer par le « Menu » du récepteur à l’aide de la télécommande, puis de chercher la rubrique « Options » ou celles relatives à l’audio et aux sous-titres. Vous pourrez alors paramétrer le récepteur pour recevoir de préférence la langue originale et activer éventuellement l’option « Sous-titres français » (différents des sous-titres adaptés pour les personnes sourdes ou malentendantes).

Les modalités d’accès aux sous-titres français adaptés pour les personnes sourdes et malentendantes sont décrites ici pour plusieurs distributeurs. L’accès aux sous-titres en langue française pour la VOST suit généralement une procédure similaire.

Retour en haut de page

Question du
mois